Prevod od "ne promakne" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne promakne" u rečenicama:

Onim orlaovima na zidu ništa ne promakne, zar ne?
Buzzards naquele paredão não perde um movimento, não é?
Da vam ne promakne još jedna milijarda.
Não vá deixar de receber seu bilhão. É melhor.
Preðimo sve još jednom,...da nam ništa ne promakne.
Vamos recapitular... Para termos a certeza de que não nos escapou nada.
Pa....ako hoæeš nešto da dokažeš, zašto ne uradiš to tako da nikom ne promakne?
Bem se você quer fazer um ponto, por que não fazer um que ninguém vai deixar de ver?
Proveriæemo i mi za sluèaj da nešto ne promakne.
Faremos nossa própria investigação caso haja problema.
Sigurna sam da je to rekla jer joj joj to ne promakne.
Tenho certeza que disse isso para que não viesse a acontecer.
Pojaèat èu, da mi ne promakne.
Vou ligar meu aparelho auditivo, então.
Ništa ti ne promakne, je l'?
Você não deixa nada escapar, né?
Samo proveravam da ništa ne promakne.
Só estou me certificando de que nada passe desapercebido.
Ništa ti ne promakne kada tražiš istinu.
Você não inspeciona nada quando está procuranod a verdade.
Tražila si od Petersonove žene da me ne promakne.
Eu não entendo. O que? Você pediu à esposa dele pra não me promover.
I ne promakne vam ni jedan karavan?
Alguma vez você já perdeu uma única caravana?
Ali ništa ne promakne Kotacu, pogotovo ne ljudi koji hodaju iza mene u uskom hodniku.
O Castelo Ahlidamra. Quem inventa esses nomes?
Tebi ništa ne promakne, oko sokolovo.
Não te escapa nada, olhos de águia.
Pregledajte detaljno, da nam nešto ne promakne.
Saiba tudo o que a fita pode nos dizer.
Ništa ti ne promakne, ha, Merlin.
Você não deixa passar nada, não é, Merlin.
I neka mu ne promakne ni ovaj mali mangup ovde.
E não vamos esquecer essa pecinha aqui.
Pobrinite se da nam nešto ne promakne.
Só certifique-se que não deixemos passar nada.
Pobrinut æeš se da ekipi za selidbu nešto ne promakne?
Certifique que o pessoal da mudança não esqueça nada?
I ne prijavljuju sve, ja da vam kažem, ali meni ništa ne promakne.
Nem todos registram eles, você pensa, mas eu sei de qualquer maneira.
Èuj, pretraži svaki ugao ni jedan metak da ne promakne.
Hmm... não deixe de conferir todos os cantos. Nem uma única bala deve escapar de seus olhos.
Ne trepæite, da vam ne promakne.
Mas não pisque ou perderá isso.
Ništa ti ne promakne, zar ne?
Nada passa por você, nao e?
Mislim da su se bojali smijati da im ne promakne iduæa šala.
Acho que eles têm medo de rir pra não perder a próxima piada.
Ništa prljavo mi ne promakne u krugu od 10 milja.
Sei de toda sujeira que acontece num raio de 10 km.
Proverim da ništa važno ne promakne.
Verifico se algo não ficou de fora.
Htela bih da budem u njegovom timu zadužena za nezavisne filmove. Da nam ponovo ne promakne neka uloga za Oskara.
Gostaria de estar na equipe de Terrance, representá-lo em filmes independentes, para nunca mais perdermos um papel digno de Oscar.
Smisao za humor mi nikad ne promakne, Dafi.
A sagacidade de um homem, nunca está perdida para mim. Wynn Duffy.
Šta to znaèi? Znaèi da moramo da uradimo sve što možemo da nam ništa ne promakne u pogledu preostalih porotnika.
Significa que fazer tudo legalmente possível para garantir que nada fica por nós sobre os jurados restantes.
Vrati se u stanicu da ti nešto ne promakne.
Volte para a delegacia para não perder nada.
Da su carinici na St Ann's odluèni da im ništa ne promakne.
Que os despachantes em St. Ann estão determinados a não deixar nada passar.
2.6627440452576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?